На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Мировое обозрение

159 подписчиков

Свежие комментарии

  • ВАРЯГ РУС
    Комментарии здравые. Но и наш Президент несколько раз подчёркивал, что информация для образованных,  умеющих думать. ...Путин объясняет а...
  • Владимир Кузнецов
    Зато у них демократия и весь мир с ними. И безвиз можно поехать куда хочешь 😁«Мы жрали снег». ...
  • Владимир Кузнецов
    Лучшее, что он может сделать для человечества, это мучительно сдохнуть.Швейцарская компа...

«Членкиня», «катедра» и «фое» вернулись в украинское правописание

Апелляционный суд удовлетворил иск министерства образования Украины и вернул в действие новое правописание, отменённое Окружным админсудом Киева в начале нынешнего года.

Об этом сообщил адвокат Ростислав Кравец в Telegram-канале.

«Апелляционный суд отменил решение ОАСК по поводу украинского правописания. Об основаниях узнаем позже», — написал юрист, добавив, что готовится кассационная жалоба.

Напомним, что 22 мая 2019 года Кабинет министров Украины одобрил новые правила, разработанные Нацкомиссией по вопросам правописания. С 3 июня нормы и правила новой редакции вступили в силу:

— феминитивы (речь о них идёт в параграфе 32 «Українського правопису»), основанные при помощи суфиксов — к-, — иц-(я), — нн-(я), — ес- и т.д. от имен существительных мужского рода («авторка», «директорка», «фігуристка»);

— новое написание слов с литерой «є» («проект-проЄкт», «проекція-проЄкція»);

— слитное написание слов с иноязычным компонентом, что определяет количественный критерий («архіважливо», «гіперрозумний»);

— слитное написание некоторых слов — «мінісукня», «віцепрезидент», «ексміністр», «вебсайт»;

— раздельное написание с «пів»: пів Києва, пів яблука, пів автобуса;

— написание «и» вместо «і» в таких словах, как «радості» («радости»), «любові» («любови»), «ірій» («ирій»).

28 января Окружной административный суд Киева (ОАСК) по иску юриста Ростислава Кравца отменил постановление Кабинета министров №437 от 2 мая 2019 года, которым была одобрена новая редакция правописания украинского языка.

Апелляционный суд удовлетворил иск министерства образования Украины и вернул в действие новое правописание, отменённое Окружным админсудом Киева в начале нынешнего года.

Об этом сообщил адвокат Ростислав Кравец в Telegram-канале.

«Апелляционный суд отменил решение ОАСК по поводу украинского правописания. Об основаниях узнаем позже», — написал юрист, добавив, что готовится кассационная жалоба.

Напомним, что 22 мая 2019 года Кабинет министров Украины одобрил новые правила, разработанные Нацкомиссией по вопросам правописания. С 3 июня нормы и правила новой редакции вступили в силу:

— феминитивы (речь о них идёт в параграфе 32 «Українського правопису»), основанные при помощи суфиксов — к-, — иц-(я), — нн-(я), — ес- и т.д. от имен существительных мужского рода («авторка», «директорка», «фігуристка»);

— новое написание слов с литерой «є» («проект-проЄкт», «проекція-проЄкція»);

— слитное написание слов с иноязычным компонентом, что определяет количественный критерий («архіважливо», «гіперрозумний»);

— слитное написание некоторых слов — «мінісукня», «віцепрезидент», «ексміністр», «вебсайт»;

— раздельное написание с «пів»: пів Києва, пів яблука, пів автобуса;

— написание «и» вместо «і» в таких словах, как «радості» («радости»), «любові» («любови»), «ірій» («ирій»).

28 января Окружной административный суд Киева (ОАСК) по иску юриста Ростислава Кравца отменил постановление Кабинета министров №437 от 2 мая 2019 года, которым была одобрена новая редакция правописания украинского языка.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх