На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Мировое обозрение

159 подписчиков

Свежие комментарии

  • ВАРЯГ РУС
    Комментарии здравые. Но и наш Президент несколько раз подчёркивал, что информация для образованных,  умеющих думать. ...Путин объясняет а...
  • Владимир Кузнецов
    Зато у них демократия и весь мир с ними. И безвиз можно поехать куда хочешь 😁«Мы жрали снег». ...
  • Владимир Кузнецов
    Лучшее, что он может сделать для человечества, это мучительно сдохнуть.Швейцарская компа...

Музеи заняты тем, что переписывают произведения искусства из русских в украинские. Но не все это одобряют

Западные музеи начали называть русские предметы искусства украинскими из-за оказываемого на них давления, сообщает DR. То же самое попытались сделать и с выставкой "Русь" в одном из музеев Дании. Началась настоящая битва за то, как следует рассказывать историю, заявил его директор.
Русские танцовщицы. Эдгар Дега, 1899 год - ИноСМИ, 1920, 25.03.2023
Силас Бай Нильсен (Silas Bay Nielsen)
Крупнейшие западные музеи заняты переправкой. За недавнее время целый ряд работ переписали из русских в украинские.
Совсем недавно название одной картине сменил всемирно известный "Метрополитен" в Нью-Йорке. Произведение французского импрессиониста Эдгара Дега "Русская танцовщица" отныне именуется в "Танцовщица в украинском наряде".
Изменилось и сопровождение к работам Архипа Куинджи и Ильи Репина. Эти два художника родились на территории нынешней Украины, но прежде всегда считались русскими. Теперь же они значатся как украинцы.
Таким образом "Метрополитен" пошел по стопам Национальной галереи в Лондоне, которая в прошлом году тоже переименовала ряд картин — в том числе того же Дега. Там русские танцовщицы тоже стали украинками: специалисты решили, что их костюмы пришли из нынешней Украины.
Тогда Лондонский музей счел, что сейчас "подходящий момент", чтобы обновить название картины.
Критика со стороны России и историков
Однако перемены уже вызвали критику. Их сочли ошибкой, потому что они продиктованы политическими и идеологическими соображениями.Армянский историк Вардан Матиросян объяснил в интервью культурному журналу Hyperallergic, что это скользкий путь.
Он объяснил, что еврейских, греческих и армянских художников, родившихся в Константинополе, ныне Стамбуле, по этой логике следует считать турками.
В России перемены особой похвалы тоже не вызвали. Культуролог и бывший министр Михаил Швыдкой счел это оплошностью.
"Этот бездарный политический жест оказался важнее интересов культуры", — отозвался бывший министр.
Помимо прочего он отметил, что немецкого философа Иммануила Канта "при сильном желании" можно считать русским, ведь при Елизавете Петровне кенигсбергские горожане присягнули российской короне.
Музей Моэсгор: наши сопровождающие тексты вызывают споры
В Дании боевые действия на Украине тоже стали поводом для размышлений.
Помимо прочего, это коснулось музея археологии и этнографии Моэсгор в Орхусе, где еще в январе 2022 года открылась выставка "Русь".
Выставка была посвящена народу, который варяги встречали еще в 8-11 веках на землях славян, в том числе и на территории современной Украины.
"Когда мы готовим выставку, мы стараемся не занимать никакую политическую позицию, а блюсти нейтралитет и держаться золотой середины. Но через месяц после начала выставки разгорелись боевые действия, а с ними исчезла и центристская позиция — все перешло в политическую плоскость", — объясняет директор музея Мадс Келер Хольст.
Он вспоминает, что украинцы и русские со всего мира буквально засыпали музей отзывами об информационном сопровождении к экспонатам.
"Было очень напряженно. Развернулась целая битва за то, как надо рассказывать историю", — вспоминает Мадс Келер Хольст. Впоследствии ему даже пришлось созвать экспертный совет, чтобы рассмотреть все жалобы.
Он считает, что вопрос подачи произведений искусства и их названий никогда не вызывал столько споров, как сейчас.
Хотя музей Моэсгор по-прежнему пытается соблюдать равновесиеи придерживается профессионального подхода к описанию произведений искусства и экспонатов, у некоторых бывает особое мнение по поводу выбранных формулировках.
"Мы проделали большой путь: раньше были полностью свободны от политики, а теперь по сути стали политической ареной. Поэтому складывается впечатление, что на нашу подачу и формулировки влияет публика и разные заинтересованные группы", — заключил Мадс Келер Хольст.
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх